Diferencia entre revisiones de «Relación completa por fecha»

Sin resumen de edición
Sin resumen de edición
Línea 11: Línea 11:
*''Blowups Happen'' (1940) - ''Ocurren explosiones''
*''Blowups Happen'' (1940) - ''Ocurren explosiones''
*''Magic, Inc.'' (1940)
*''Magic, Inc.'' (1940)
*''Sixth Column'' (aka: ''The Day After Tomorrow'') (1941) - El día de pasado mañana
*''Sixth Column'' (aka: ''The Day After Tomorrow'') (1941) - ''El día de pasado mañana''
*''"—And He Built a Crooked House—"'' (1941) - ''...y construyó una casa torcida''  
*''"—And He Built a Crooked House—"'' (1941) - ''...y construyó una casa torcida''  
*''Logic of Empire'' (1941) - ''Lógica del imperio''  
*''Logic of Empire'' (1941) - ''Lógica del imperio''  
Línea 35: Línea 35:
*''They Do It with Mirrors'' (1947)  - <No existe publicación castellano>
*''They Do It with Mirrors'' (1947)  - <No existe publicación castellano>
*''Rocket Ship Galileo'' (1947) -  <No existe publicación en castellano>
*''Rocket Ship Galileo'' (1947) -  <No existe publicación en castellano>
*''"It's Great to Be Back!"'' (1947) - «¡Qué grande es estar de vuelta!»
*''"It's Great to Be Back!"'' (1947) - ''«¡Qué grande es estar de vuelta!»''
*''Jerry Is a Man'' (aka: ''Jerry Was a Man'') (1947) - ''Jerry era un hombre''
*''Jerry Is a Man'' (aka: ''Jerry Was a Man'') (1947) - ''Jerry era un hombre''
*''Water Is for Washing'' (1947) - ''El agua es para lavarse''
*''Water Is for Washing'' (1947) - ''El agua es para lavarse''
Línea 71: Línea 71:
*''Tenderfoot in Space'' (1958) - <No existe publicación en castellano>
*''Tenderfoot in Space'' (1958) - <No existe publicación en castellano>
*''"—All You Zombies—"'' (1959) - ''«Todos vosotros, zombies...»''
*''"—All You Zombies—"'' (1959) - ''«Todos vosotros, zombies...»''
*''Starship Troopers'' (1959) - ''Tropas del espacio''
*''[[Starship Troopers]]'' (1959) - ''Tropas del espacio''
*''Stranger in a Strange Land'' (1961) - ''Forastero en tierra extraña''
*''Stranger in a Strange Land'' (1961) - ''Forastero en tierra extraña''
*''Searchlight'' (1962) - ''Rayo de luz''
*''Searchlight'' (1962) - ''Rayo de luz''

Revisión del 15:58 19 ene 2020

Obras de ficción por año de primera publicación en inglés

  • Life-Line (1939) - La línea de la vida
  • Misfit (1939) - Inadaptado
  • Requiem (1940) - Réquiem
  • "If This Goes On—" (1940) - Si esto continúa...
  • Let There Be Light (1940) - Hágase la luz
  • Heil! (aka: Successful Operation) (1940) - <No existe publicación en castellano>
  • The Roads Must Roll (1940) - Las carreteras deben rodar
  • Coventry (1940)
  • Blowups Happen (1940) - Ocurren explosiones
  • Magic, Inc. (1940)
  • Sixth Column (aka: The Day After Tomorrow) (1941) - El día de pasado mañana
  • "—And He Built a Crooked House—" (1941) - ...y construyó una casa torcida
  • Logic of Empire (1941) - Lógica del imperio
  • Beyond Doubt (1941) - <No existe publicación en castellano>
  • They (1941) - Ellos
  • Universe (1941) - Universo
  • Solution Unsatisfactory (1941) - Solución insatisfactoria
  • Methuselah's Children (1941) - Los hijos de Matusalén
  • "—We Also Walk Dogs" (1941) - «...también paseamos perros»
  • Elsewhere (aka: Elsewhen) (1941) - <No existe publicación en castellano>
  • By His Bootstraps (1941) - Por sus propios medios
  • Common Sense (1941) - El sentido común - (secuela de Universe, ambas se publicaron juntas posteriormente como Orphans of the Sky (1963) - Huérfanos del espacio)
  • Lost Legion (aka: Lost Legacy) (1941) - La herencia perdida
  • 'My Object All Sublime' (1942) - <No existe publicación castellano>
  • Goldfish Bowl (1942) - La pecera
  • Pied Piper (1942) - <No existe publicación castellano>
  • Beyond This Horizon (1942, revisión importante en 1948) - Más allá del horizonte
  • Waldo (1942)
  • The Unpleasant Profession of Jonathan Hoag (1942) - La desagradable profesión de Jonathan Hoag
  • The Green Hills of Earth (1947) - Las verdes colinas de la Tierra
  • Space Jockey (1947) - Jockey del espacio
  • Columbus Was a Dope (1947) - Colón era un estúpido
  • They Do It with Mirrors (1947) - <No existe publicación castellano>
  • Rocket Ship Galileo (1947) - <No existe publicación en castellano>
  • "It's Great to Be Back!" (1947) - «¡Qué grande es estar de vuelta!»
  • Jerry Is a Man (aka: Jerry Was a Man) (1947) - Jerry era un hombre
  • Water Is for Washing (1947) - El agua es para lavarse
  • The Black Pits of Luna (1948) - Los negros fosos de la Luna
  • Gentlemen, Be Seated (1948) - Caballeros, permanezcan sentados
  • Ordeal in Space (1948) - Prueba en el espacio
  • Space Cadet (1948) - Cadete del Espacio
  • Our Fair City (1949) - Nuestra hermosa ciudad
  • Nothing Ever Happens on the Moon (1949) - <No existe publicación en castellano>
  • Red Planet (1949) - Rebelión en el espacio
  • Poor Daddy (1949) - <No existe publicación en castellano>
  • Gulf (1949) - Abismo
  • Delilah and the Space-Rigger (1949) - Dalila y el montador del espacio
  • Rebellion on the Moon (aka: The Long Watch) (1949) - La larga guardia
  • The Man Who Sold the Moon (1950) - El hombre que vendió la Luna
  • Cliff and the Calories (1950)
  • Destination Moon (1950) - Destino la Luna - (novelización del propio Heinlein de su guión para la película)
  • Farmer in the Sky (1950) - El granjero de las estrellas
  • The Puppet Masters (1951) - Amos de títeres
  • Between Planets (1951) - <No existe publicación en castellano>
  • The Year of the Jackpot (1952) - El año final
  • The Rolling Stones (aka: Space Family Stone) (1952) - Los Stone
  • Project Nightmare (1953) - Proyecto pesadilla
  • Sky Lift (1953) - Misión de urgencia
  • Starman Jones (1953) - Jones, el hombre estelar
  • The Star Beast (1954) - La bestia estelar
  • Tunnel in the Sky (1955) - Túnel en el espacio
  • Time for the Stars (1956) - La hora de las estrellas
  • Double Star (1956) - Estrella doble
  • The Door into Summer (1956) - Puerta al verano
  • The Menace From Earth (1957) - La amenaza de la Tierra
  • The Elephant Circuit (aka: The Man Who Traveled in Elephants) (1957) - El Hombre que vendía elefantes
  • Citizen of the Galaxy (1957) - Ciudadano de la galaxia
  • Have Space Suit—Will Travel (1958) - Consigue un traje espacial: viajarás
  • Tenderfoot in Space (1958) - <No existe publicación en castellano>
  • "—All You Zombies—" (1959) - «Todos vosotros, zombies...»
  • Starship Troopers (1959) - Tropas del espacio
  • Stranger in a Strange Land (1961) - Forastero en tierra extraña
  • Searchlight (1962) - Rayo de luz
  • Podkayne of Mars (1963) - Hija de Marte
  • Glory Road (1963) - Ruta de gloria
  • Farnham's Freehold (1964) - Los dominios de Farnham
  • The Moon Is a Harsh Mistress (1966) - La Luna es una cruel amante
  • Free Men (1966) - <no existe publicación en castellano>
  • I Will Fear No Evil (1970) - No temeré mal alguno
  • Time Enough for Love (1973) - Tiempo para amar
  • No Bands Playing, No Flags Flying— (1973) - <No existe publicación en castellano>
  • The Number of the Beast (1979) - El número de la bestia
  • On the Slopes of Vesuvius (1980) - <No existe publicación en castellano>
  • A Bathroom of Her Own (1980) - <No existe publicación en castellano>
  • Friday (1982) - Viernes
  • Job: A Comedy of Justice (1984) - Job: una comedia de justicia
  • The Cat Who Walks Through Walls (1985) - El gato que atraviesa las paredes
  • To Sail Beyond the Sunset (1987) - Viaje más allá del crepúsculo
  • The Bulletin Board (1992) - <No existe publicación en castellano> (publicación póstuma; escrito en 1950)
  • For Us, the Living: A Comedy of Customs (2003) - <No existe publicación en castellano> (publicación póstuma; escrito circa 1938)

Bibliografía